Ноябрь 2009

Кто такие кукольники?

20.11.2009

Слово «кукольник» имеет в русском языке несколько значений. Вот одно из них: вор подсовывает своей жертве фальшивку, пачку бумаги вместо денег, — и это называется «куклой». Отсюда «кукольник» — разновидность воровской профессии. И в то же время «кукольник» — актер Театра кукол… Соседство не из приятных. Тем более что оно не так уж случайно: очевидно, здесь действовал закон ассоциативно-образного мышления… Да, конечно, в нашей профессии есть некая двусмысленность: кукольную ширму всегда окружала атмосфера тайны, лукавого обмана. Недаром же средневековая инквизиция сжигала на костpax «колдуна»-кукловода вместе с его «маленькими дьяволами»… Разница только в том, что актер-кукольник, прячась за ширму, никого не обманывает; наоборот, он сам, как мы видели, становится как бы жертвой — он жертвует всем своим человеческим совершенством в пользу «несовершенной» куклы. А в это время на грядке кукольной ширмы происходит отнюдь не воровской акт и даже не акт циркового иллюзиона — там происходит нечто вроде маленького чуда: неживая природа, натюрморт, как выражаются живописцы, оживает, неодушевленная материя начинает дышать, обретает сознание, вещество превращается в существо, и зритель верит в это превращение, принимает его… Зритель обманут, но самым благородным образом: искусством актера-кукольника…
Кукла, какой бы идеально пластический образ ни сделал из нее художник, есть предмет неодушевленный. Но вот актер берет ее в руки, поднимает на грядку ширмы, и она, неодушевленная, одушевляется, ее неживая природа приходит в движение, движения приобретают целесообразность, присущую всему живому,— кукла «чувствует», «мыслит», «действует» согласно актерским кускам и задачам, она живет в сфере магического «если бы», заложенной в драматургии пьесы; и, наконец, в кукле мы начинаем видеть то, что Станиславский называет «жизнью человеческого духа»…
Ясно, что речь идет не о простом механическом «оживлении» куклы, а о сложном и тонком актерском общении с ней. Механически двигающаяся кукла проживет на грядке ширмы всего лишь несколько мгновений, а затем ее кукольное обаяние исчезнет и она
снова возвратится в свою «неживую природу». Итак, дело, кажется, в том, что, лишаясь стольких актерских качеств и свойств, актер-кукольник получает взамен драгоценное свойство, вернее, возможность, «оживлять» косную материю, делать из неживой природы подобие живого существа. В творчестве актера драматического театра этот момент отсутствует, его искусство знакомо только с чудом перевоплощения; здесь же перевоплощение становится как бы добавочной функцией; главная же наша задача — «оживить», «одушевить» куклу, заставить зрителя поверить в ее сейчасошнюю, сиюминутную сущность… Кукольник — актер, одушевляющий куклу.

Евгений Вениаминович Сперанский, “Актёр театра кукол”, 1966 год

Детки в музее Театра Кукол

19.11.2009

В детстве моя мама очень часто водила меня в кукольный театр. Она хотела чтобы я много рисовала, читала, интересовалась искусством и всячески развивала свои творческие способности. Сколько спектаклей мы смотрели я уж и не припомню, но в памяти отложились очень ярко роскошные куклы из музея в театре. Они мне казались живыми, настоящими, я действительно верила в то, что на сцене куклы разыгрывают действия и всё происходит само собой! Это было для меня загадкой и абсолютным волшебством.

Сейчас музей по-прежнему работает и там можно увидеть куклы из легендарных спектаклей театра. Детки так же как и я когда-то весело смеются трогая трости и спрашивают: “А куклы сейчас спят, да?”.

Тина Модотти. Руки кукловода, 1929

18.11.2009

“Кукольники - это люди, у которых замечательные, чуткие руки.”
Резо Габриадзе

Что такое штанкет

17.11.2009

Вокруг – канаты, тросы, противовесы… Именно отсюда спускают и поднимают штанкеты – тяжелые металлические перекладины, к которым крепят декорации. Когда штанкет находится на заданном уровне над сценой, канат, с помощью которого он был опущен, фиксируется специальным грузом   – чтобы надежно закрепить конструкцию и обеспечить ее неподвижность.

200 самых стоящих книг по версии BBC

16.11.2009

Искала что бы такое новое почитать и нашла очень любопытный рейтинг книг, который составила компания BBC. Надеюсь что инфо будет полезно тем, кто любит скоротать время за книгой.
К этому списку можно относиться по-разному. перетасовывать по рейтингу, добавлять что-то своё или вычёркивать ненужное.

(далее…)

Зрители нас не видят

15.11.2009

Как мне кажется, самое интересное происходит за экраном, ширмой, там, где зрители не видят актёров. Я например, даже не представляю как выглядит спектакль со стороны, всё что я вижу это партнёры-коллеги. За экраном проживается какая-то совершенно другая жизнь, стоит хотя бы взглянуть на мимику актёров, на глаза, напряжённые руки. А ещё мне очень нравится реакция зрителей: после окончания спектакля (”И Сальери и Моцарт”) мы выходим на поклон, нас 10 актёров - зритель недоумевает как это мы все поместились за маленьким экранчиком размером 1,5×2.

28, 29 ноября “И Сальери и Моцарт”

14.11.2009

“И, Сальери и Моцарт” это прежде всего теневой театр и видео-арт, это возможность увидеть маленькие трагедии А.С.Пушкина немного в другом ракурсе. За время просмотра зрители соприкоснутся с классической музыкой и живым исполнением песен, ну и конечно поразительным сюрпризом будут сами куклы.

Спектакль будет показан в Малом зале Республиканского Театра Кукол (Ташкент) в 17:00. Продолжительность: 1 час; язык: русский. Стоимость билета 3000 сум.

Старинные бумажные театры

13.11.2009


Toy Theatre Trentsensky 1825-1880.

В 18 веке было принято отправлять для провинциальных режиссеров печатные листы с изображением театральных постановок и персонажей, которые были в моде в столице, с тем чтобы предоставить им некоторую профессиональную информацию. Несколько издательств увидели в использовании этих печатных листов возможность для бизнеса, и мало-помалу, превратили их в листы театра для детей. Учитывая, что репертуар был из реальных постановок (опер, драм, легенд и сказаний), иллюстрации были исключительно художественного содержания. (далее…)

В Эдинбурге смешали оперу с куклами

12.11.2009

На Эдинбургском международном фестивале состоялась премьера старинной оперы Клаудио Монтеверди “Возвращение Улисса в отечество”, в которой роли играют деревянные куклы, но партии исполняют настоящие певцы. Спектакль получил высокие оценки рецензентов из ведущих британских газет, в том числе The Guardian, The Times и The Daily Telegraph.

Из-за технических сложностей, например, из-за тяжести и размера кукол, которые сделаны в три четверти человеческого роста, продолжительность оперы сокращены примерно на две пятых. Кукол держат одновременно и кукловоды, и певцы. В спектакле принимают участие семеро певцов, семеро музыкантов и пятеро кукловодов. Все они видны зрителям.

Поставил “Возвращение Улисса” южноафриканский режиссер и художник Уильям Кентридж вместе с южноафриканским кукольным театром Handspring Puppet Company и бельгийским ансамблем Ricercar Consort.

Клаудио Монтеверди (1567 - 1643), один из важнейших итальянских композиторов эпохи раннего барокко, написал “Улисса” в 1640 году. В XX веке эта опера привлекала внимание с середины 1920-х годов, но по-настоящему регулярно ее стали ставить уже в 1970-х. @

Из последнего

09.11.2009

В прошедшую субботу давали “Щелкунчика”, было 2 спектакля. На Новый Год наш театр вероятно будет показывать его каждый день. Почему бы и нет?! Красивая рождественская история, прекрасная музыка П.И.Чайковского, восхитительные декорации и куклы. Дети в восторге от этого спектакля!

А после обеда у нас была читка готовящегося к премьере спектакля “Тень” Е.Шварца. Впереди у нас всех большая работа: огромное количество персонажей (17 кукол), сложные декорации, потрясающая литературная основа.