Африканский театр кукол в начале 20 века

18.02.2010

Ещё в начале 20 века в Сенегале, Того и других странах Африки существовали бро­дячие труппы гриотов (руководимые Мейсой Мбайе Гали-лой, Агезаном и др.). У бамбара был известен театр котеба, представление которого состояло из 5-6 небольших сценок комедийного или сатирического содержания. Этому театру были родственны комедии бобо в Буркина-Фасо и другие. Широкое распространение в доколониальной Африке получил театр кукол (у йоруба, ибибио, хауса, тив, бамбара, волоф, ротсе и других народов Центральной и Южной Африки). Куклы (фигурки, вырезанные из дерева, тростевые марионетки, перчаточные куклы) в различных районах изготовлялись из разных материа­лов; кукловоды использовали разнообразную технику. Ко времени колонизации традиционный африканский театр выработал соб­ственные художественные приёмы и специфический набор выразительных средств. Разнообразные виды и формы народного театра были тесно связаны с музыкой, танцами, песнями, пантомимой, искусством рассказчика. В отличие от европейского театра в африканском театре исполнитель живо отражал своё отношение к разы­грываемому зрелищу, ведущий подчёркивал свою роль истолкователя-комментатора, действующие лица общались со зрителем. Важную роль в представлении играли име­ющие символическое значение маска, костюм, цвет, жест. Ещё одной характерной чертой традиционного театра было исполнение мужчинами женских ролей - обычай, вероятно, ведущий свое происхождение от древних сакральных действ. В народном театре отсутствовали рампа, кулисы, заднике декорациями; зрители чаще всего располагались вокруг сценической площад­ки, здесь же происходили переодевания актёров.
Читать дальше…

Актёр в театре кукол

17.02.2010

Возвращаемся к замыслу театральной куклы, с которого начинается создание театральной куклы. Замысел актёра, пройдя весь путь созревания, будет теперь воплощаться.
Замысел актёра, наконец, начнёт материализовываться. И здесь актёр — в ответе за всё. Ему придётся позаботиться о том, какое выражение лица должно быть передано маской куклы. Он обязан точно решить скульптурность формы, общую цветовую гамму образа-куклы. Вся механика куклы возникает как техническое воплощение задуманных жестов, движений куклы, как самое естественное и для драматического актёра умение приспособить свои физические возможности в материализующемся образе. В этом создании образа-куклы актёр обязательно станет стремиться найти только ту маску, придумать только ту скульптурность, только те движения, которые могли бы наиболее точно передать его внутренние устремления. Актёр постарается выразить себя в создаваемой кукле. Читать дальше…

Театр марионеток

16.02.2010

фрагмент книги: “Оскар Уайльд, или Правда масок”:

Накануне премьеры “Дейли телеграф” поместила ответ Уайльда на статью, в которой ему, не без злого умысла, ставили в вину то, что он как-то назвал сцену “рамкой, заполненной марионетками”. После всех его критических высказываний на репетициях и непосредственно перед премьерой такая статья могла быть плохо воспринята актерами. Поэтому Уайльд уточнил, что имел в виду личность актера, которая порой должна уступить место персонажу, но ему и в голову не приходило сравнивать актера с марионеткой, и тут же, не в силах удержаться, выразил свое восхищение куклами: “У марионеток масса преимуществ. Они никогда не спорят. У них напрочь отсутствует какой-либо изначальный взгляд на искусство. Недавно в Париже я побывал на представлении шекспировской “Бури” в театре кукол в постановке г-на Мориса Бушора. Миранда была именно Мирандой, поскольку такой ее создал художник; и Ариэль был самым настоящим Ариэлем, так как был сделан таковым. Жесты их были достаточны, а слова, которые, казалось, вылетают из их маленьких ротиков, произносили истинные поэты с чудесными голосами. Это был восхитительный спектакль, и я до сих пор с удовольствием вспоминаю о нем, несмотря на то, что Миранда не обратила никакого внимания на цветы, которые я послал ей после того, как упал занавес…”.

Спектакль “Браво, куклы!”

15.02.2010

За кулисами Театра Кукол Образцова (спектакль “Необыкновенный концерт”)

13.02.2010

Читать дальше…

Двойной портрет

12.02.2010

Я в зелёном свитере :):)

Как сделать куклу из поролона

11.02.2010

Афоризмы и высказывания о театре

10.02.2010

* Театр — высшая инстанция для решения жизненных вопросов. -Герцен А. И.
* Театр — не отображающее зеркало, а увеличительное стекло. -Маяковский В. В.
* Театр — это такая кафедра, с которой можно много сказать миру. -Гоголь Н.В.
* Сущность театра, корень, сердцевина театра одна – актер, актер, актер. -Волконский С.
* Театр должен просвещать ум. Он должен наполнять светом наш мозг… Пусть же учат народ видеть вещи, людей, самого себя и ясно судить обо всем этом. Радость, сила и просвещение — вот три условия народного театра. -Роллан Р.
* Театр наказывает тысячи пороков, оставляемых судом без наказания, и рекомендует тысячи добродетелей, о которых умалчивает закон. -Шиллер Ф.
* Театр вытаскивает обман и ложь из их кривых лабиринтов и показывает дневному свету их ужасную наружность. -Шиллер Ф.
* Театр развертывает перед нами панораму человеческих страданий. -Шиллер Ф.
* Театр искусственно вводит в сферу чужих бедствий и за мгновенное страдание награждает нас сладостными слезами и роскошным приростом мужества и опыта. -Шиллер Ф.
* Все то, что чувствует наша душа в виде смутных, неясных ощущений, театр преподносит нам в громких словах и ярких образах, сила которых поражает нас. -Шиллер Ф.
* Чтобы театр мог воздействовать на жизнь, он должен быть сильнее, интенсивнее повседневной жизни. При стрельбе нужно целиться выше цели. -Кафка Ф.
* Качество пьесы — это качество ее идей. -Шоу Б.
* Можно стать романистом или историком, но драматургами рождаются. -Моруа А.
* Я не знаю профессии, которая требовала бы более изысканных форм и более чистых нравов, чем театр. -Дидро Д.
* Актер в обыденной жизни должен помнить, что он будет публично выступать в художественном зрелище. -Гёте И.
* Искреннее переживание — самое спорное в таланте актера. Оно может быть там, где его не замечают; и наоборот, можно предполагать его там, где его совсем нет. -Лессинг
* Трагическая роль тем лучше удается актеру, чем меньше он впадает в крайности. Безмерный ужас порождается именно умеренностью. -Камю А.
* Для хороших актеров нет дурных ролей. -Шиллер Ф.
* Искусство должно приводить в действие пружины жизни, склонять разум, убеждать сердце.
* Чем выше восходит разум, тем проще становится речь
* Ритм – форма движения.
* Нет ничего хуже, чем жест, когда он не оправдан.
* Лучший жест, может быть, тот, которого не замечают.
* Мы должны выражением нашего лица указать слушателям, дать им предчувствовать то слово и ту мысль которые сейчас последуют. Надо, чтобы зритель был очарован пением, которого он еще не слышит, но которое угадывает.
* Уверьте себя, что ваша аудитория состоит из глухих, наполовину из слепых, и что вы должны и тех и других в равной мере тронуть, заинтересовать, убедить. Надо, чтобы голосовые оттенки были мимикой для слепого, а мимика была голосовым оттенком для глухого.
* Плохие актеры из кожи лезут, чтобы взволновать самих себя, самим себе устроить зрелище. Напротив, настоящие артисты позволяют своим жестам выдавать лишь десятую долю тех волнений, которые они изображают. Так можно взволновать аудиторию.
* Внешний жест, будучи лишь отражением внутреннего душевного движения, которое его порождает и руководит им, должен уступать ему в развитии.
* Умейте дать то, что даете, но никогда не давайте больше того, что можете, ни даже все, что можете.
* Надо с силою произносить начальную согласную; в ней дух слова.

Создай свою куклу Дотти

09.02.2010

Ты уже мастер хенд-мейда? Предлагаю тебе испытать фантазию на прочность и вместе со мной смастерить свой маленький крылатый шедевр. Именно сматерить, а не скопировать!

Читать дальше…

Амьенская кукла Ляфлёр

08.02.2010

Театры марионеток Франции мало отличаются от итальянских. На севере Франции, в Амьене родился еще один французский кукольный герой, но уже не на ширмах бродячих кукольников, а на подмостках маленьких постоянных городских театриков, персонажи которых висели на нитках. Имя этого героя - Ляфлёр.

Техника управления куклами его театра напоминает итальянскую технику XVII - XVIII веков: куклы висят натонком железном пруте, к их рукам идет по нитке; у Ляфлёра и у нескольких его партнеров по дополнительной нитке спускается к каждой ноге.

И хотя слава Ляфлёра не вышла за пределы Амьена,местные жители (пикардийцы) были влюблены в своего кукольного героя ивообще в своих “каботэнов”, как они называли на своем пикардийском наречии деревянных актеров. Читать дальше…